E pazakontë në Patos/ I lënë foshnjen 11 muajshe në derë, Vjollca në ‘Pa Gjurmë’: S’e di a është mbesa ime! Nëna e droguar, e rrihte! E merr shërbimi social

Një histori në kufijtë e të pazakonshmes vjen sot në emisionin “Pa Gjurmë” në Report Tv. Vjollca Rama prej pesë ditësh u kujdes për një fëmijë 11 muajsh që nuk e di a është mbesa e saj.

Ajo tregon në “Pa Gjurmë” se foshnjën ia ka dorëzuar një i panjohur pesë ditë më parë në darkë bashkë me një valixhe në shtëpinë e saj. Fëmija rezulton se është i një 17 vjeçareje të quajtur Xhesika e cila dikur ka qenë në një lidhje me djalin e Vjollcës. E lënë në mëshirë të fatit nga policia dhe shërbimi social në Patos, Vjollca trokiti në Pa Gjurmë për të kërkuar një strehë për fëmijën.

Ajo bëri apel që ta dërgojë në jetimore në kushtet kur fëmija është braktisur nga nëna e cila sipas Vjollcës është përdoruese e lëndëve narkotike dhe vetëm 17 vjeçe.

Pa gjurmë telefonoi me shërbimin social në Tiranë të cilët mbërritën në fund të emisionit në ambientet e Report Tv për të marrë foshnjën.

https://youtube.com/watch?v=eTlsuk9rtYA%3Ffeature%3Doembed

Pyetje- përgjigje

Odeta Dume: Vjollca Rama është kujdesur për fëmijën për pesë ditë. Na keni telefonuar se keni pesë ditë që kujdeseni për një fëmijë. Një adoleshente në tre të natës ua ka lënë në derë. Unë jam shokuar. Nuk i di arsyet e asaj nëne por për mua s’ka justifikim të braktiset një foshnje në orë të vona të natës, e mbi të gjitha fëmija ka ardhur i dhunuar.

Vjollca: Në datën 4 në shtatë të darkës. Nuk më erdhi nëna më erdhi një burrë. Më thirri e më la fëmijën. E mora fëmijën në krah dhe më ngeli fëmija në krah. Qante. Doja të merrja policinë por nuk e qetësoja dot fëmijën. Ishte sterr me shenja dhune. I nxirë.

E terezita atë natë, të nesërmen marr policinë e Patosit. Më thotë hajde në Patos. Polici më thotë rrite ti deri në 17 vjeç.

Më ndihmo i thashë që këtë fëmijë ta çojmë atje ku duhet. Ika dhe bëra padinë që s’ka pirë ujë fare. Marr policinë e Fierit e cila lidhet me Patosin përsëri. Marr gocën shkoj në policinë e Fierit. Më thonë ça do këtu, shko në Patos je e Patosit. Marr vajzën dhe në darkë vete te shtëpia e nënës. Nuk e gjeta aty.

Odeta Dume: Çfarë lidhje ke me nënën e vajzës 11 muajshe?

Vjollca: Djali im në moshë të re ka pasur lidhje me nënën e fishnjes. Djali im 21 vjeç tani kurse nëna e fëmijës është 17. Ata kanë pasur bashkëjetesë.

Odeta Dume: Ju e keni mbesë vajzën 11 muajshe?

Vjollca: Nuk e di, a është e imja apo jo. E ëma e saj ka ikur 5 muajshe shtatzënë nga unë. Të tërë kohën që ka jetuar te unë të dy ishin të droguar. Ziheshin me njëri tjetrin. Iknin dhe vinin përsëri. Kjo ishte shtatzënë dhe djali i thoshte hiqe se nuk është i imi. Ajo thoshte ky fëmijë do na ndihmojë se unë do ta shes. Në 22 dhjetor të 2022 që iku 5 muajshe.

Odeta Dume: Ju keni ardhur në ambientet tona duke thënë se nuk jam e sigurt në është mbesa ime. Nënën ia di por babanë jo.

Vjollca: Ajo iku si përfundim, djalin tim e marrin në telefon policia. Djali shkon në policinë e Patosit. Polici aty donte t’ja jepte me zor vajzën. Pasi doli nga ne nëna e vajzës jetonte rrugëve. Ajo dhe sot është e ikur nga rrugët. Kur vajtja mbrëmë për ta kërkuar që ti dorëzoja fëmijën Xhesika nuk ishte. Vajta unë bashkë me policinë që të mos bëja këtë punë që bëra sot.

Shefi i krimeve të rënda më tha nesër merr fëmijën valixhe se nesër do vijë shërbimi social. Vjen Maldini më thotë çfarë halli ke. Të lutem i thashë ma hiqni këtë fëmijë. Kam frikë se mund të vijnë një ditë të marrin fëmijën e ta shesin. Vetë Xhesika ka bërë denoncim në polici se e rrihte vajzën kur ishte nën efektin e lëndëve narkotike

Vjollca: Djali im ka paguar 1 mijë euro që e shpëtoi Xhesikën dhe e solli në shtëpi. E mbajtja 5 muaj. Kam vuajtur me atë se bëhej e shkalluar. Aty shkalloi dhe djali im. Të dy u bënë përdorues të lëndëve narkotike.

Odeta Dume: Djali juaj ku ndodhet tani?

Vjollca: Ndodhet në Greqi. Nuk është i bindur se fëmija është i tij. Herë më thotë mbaje herë më thotë nuk e dua dobiçin. Unë e dua shumë, më vjen keq për fëmijën. Po të ma kishte sjellë më shpejtë unë nuk do ta kisha lënë atë fëmijë.

Kur Xhesika iku nga shtëpia nuk e takova asnjëherë. As djali im. Kur erdhi djali nga Belgjika, vajti e kërkoi. Ajo i tha më jep 700 euro, bëj dhe ADN pastaj të them unë kur ta bësh ADN. Pra nuk pranoi ajo që ta bënte. Ajo e ka regjistruar me mbiemrin e saj djalin. Nëse del i djalit tim unë e rris vetë. Për momentin të rrijë në jetimore sepse nëna është e papërgjegjshme.

Prapaskena e Gërdecit/ Qeveria Berisha favorizoi miqtë e Shkëlzenit, i shiti fishekë për demontim me çmime qesharake! Shteti humbi mbi 8.6 mln $

Shqiptarja.com dhe Repor TV zbulon akt ekspertizën që për herë të parë llogaritet dëmi financiar i shkaktuar shtetit në favor të kompanisë që demontonte municionet në Gërdec. Favorizimet që bëri qeveria e Sali Berishës. Nga përcaktimi i çmimit qesharak të shitjes së fishekëve që duhej të çmontoheshin tek shfrytëzimi pa qira i ambienteve ushtarake.

Favorizimi që qeveria e atëhershme e Sali Berishës bëri për demontimin e municioneve në Gërdec nuk ka qenë vetëm përzgjedhja e kompanisë amerikane SAC, e lidhur me Shkëlzen Berishën, por dhe tek përcaktimi i çmimit qesharak të shitjes së fishekëve që duhej të çmontoheshin. Kjo gjë i ka shkaktuar shtetit një dëm financiar miliona dollarë. Për herë të parë ky fakt vërtetohet nga një ekspertizë financiare që SPAK depozitoi sot si provë shkresore në gjyqin ku i pandehur është Fatmir Mediu, ish ministri i Mbrojtjes i akuzuar për shpërdorim detyre lidhur me shpërthimin në Gërdec më 15 mars 2008

Shqiptarja.com dhe Report Tv e disponon këtë akt ekspertimin financiar ku konstatohet se çmimi i municioneve për demontimin është vendosur ai i ofruar nga kompania amerikane SAC, përfaqësues i të cilës ishte shoku për kokë i Shkëlzen Berishës, Rrahman Selmanllarin. Ndërsa Komisioni i Miratimit të Çmimeve nuk ka kryer asnjë llogaritje. Nëse do të bëhej një përllogaritje e saktë atëherë nga shitja e municioneve për qëllime demontimi shteti do të fitonte 8.6 mln dollarë, që në këtë rast kanë shkuar në xhepat e organizatorëve të kësaj masakre

“ Për sa i përket llogaritjes së çmimit të shitjes së municioneve, në aktin e ekspertimit ekonomiko financiar është arritur në përfundimin se, Komisioni i Miratimit të Çmimeve me vendimin nr.1 datë 10.04.2007 ka vendosur caktimin e çmimit të municioneve për demontim, për municionet e kërkuara nga SAC, duke iu referuar ofertës së çmimeve të ofruar nga shoqëria SAC inc dhe pa u kryer ndonjë llogaritje të çmimeve nga vetë komisioni.

Lidhur me municionet e kalibrit 8 mm (të urdhëruara për tu dorëzuar me urdhërin nr.1300 datë 07.08.2007) nuk është vendosur çmimi nga Komisioni i Miratimit të Çmimeve. Sipas aktit të ekspertimit, nëse për këto municione do të caktohej çmimi i saktë i tyre, diferenca e vlerës në total lidhur me këtë lloj municioni është në shumën 17,531,056.19 lekë, e cila përfaqëson vlerën e humbur nga shitja e këtij lloji municioni.

Po kështu, është arritur në përfundimin se Komisioni i Çmimeve në caktimin e çmimeve të municioneve me vendimin nr.01 datë 19.11.2007, nuk ka dokumentuar se kush janë dhe çfarë vlere kanë, elementët e veçantë të përbërjes së çmimit, shuma e të cilave do të përcaktonte çmimin e vendosur nga komisioni në mënyrë të rregullt.

Për çmimet e miratuara nga Komisioni i Çmimeve me vendimin nr.1 datë 10.04.2007, në aktin e ekspertimit është arritur në përfundimin që, nëse çmimet do të ishin llogaritur në mënyrë të rregullt, ka një diferencë në total prej 834,283,584 lekë (8,690,454 USD), që përfaqëson vlerë të mungur në shitjen e municioneve për qëllime demontimi me çmimet e miratura” thuhet në akt ekspertim.

Jo vetëm kaq çmimet që u miratuan nga Komisioni i Miratimit të Çmimeve në nëntor 2007 nuk kanë qenë të njëjta me ato të përdorura nga po këto municione nga Uzina Mekanike Gramsh duke I shkaktuar dëm shtetit 78 mln lekë

“Edhe në lidhje me çmimet e miratuara nga Komisioni i Miratimit të Çmimeve për me vendimin nr.1 datë 19.11.2007, që lidhet për municionet e kategorizuara me vendimin nr.7 datë 19.11.2007 të Komisionit të Posaçëm të Kategorizimit, në aktin e ekspertimit është përcaktuar se komisioni nuk ka vepruar në përputhje me kërkesat e V.K.M nr.138 datë 14.03.2007 dhe urdhëri i Ministrit të Mbrojtjes me nr.417 datë 02.04.2007. Sipas çmimeve të llogaritura nga ekspertët vetëm për disa lloje shtime, duke krahasuar çmimet e përdorura për këto municione nga Uzina Mekanike Gramsh me ato të Komisionit të Çmimeve, vlera e llogaritur si dëm ekonomik është në total në masën 78,577,986 lekë”

Nuk mjaftohet me kaq

Trualli dhe ambientet e Ish Brigatës së Tankeve”, në Gërdec janë shfrytëzuar pa qira të cilat do të kishin vlerën e 8 mln lekëve.

“Për sa i përket shpenzimeve të qirasë për shfrytëzimin e ambienteve të “Ish Brigatës së Tankeve”, në Gërdec. Në aktin e ekspertimit është përcaktuar se sipas kontratës nr.1 datë 06.06.2007 është lidhur kontrata e qirasë midis shoqërisë Albademil dhe Shefit të Shtabit të Përgjithshëm, për objektin godinë 66.5 m2 dhe sipërfaqe prej 200 m2. Ka rezultuar se ka mbetur pa u likujduar qiraja sipas kontratave për periudhën janar-15.03.2007 ne lerën 67,957 lekë, të cilës duke i shtuar edhe kamatvonesat shkon në shumën 81,276 lekë.
Sipas aktit të ekspertimit për periudhën nga data 01.01.2008-15.03.2008 janë përdorum nga shoqëria Albademil sh.p.k sipërfaqe trualli dhe objekti të ndodhur në “Ish Brigatën e ankeve”, në Gërdec, të cilat do të kishin vlerën e qirasë prej 8,222,679 lekë” thuhet në akt ekspertimin ekonomiko financiar që u depozitua sot si provë nga SPAK në GJKKO

Si provë shkresore të SPAK GJKKO administroi dhe 2 akt ekspertiza të tjera. E para akt ekspertiza teknike e hartuar nga ekspertë amerikanë për shkaqet e mundshme të zjarrit që solli masakrën në Gërdec. Ekspertët Anthony May dhe Larry Smith kanë arritur në përfundimin se shkaku ekzakt i zjarrit është i panjohur. Megjithatë, ka disa kushte të punës që mund të kenë çuar në nisjen e zjarrit. (Lexo me poshte: Masakra e Gërdecit, zjarri nisi në karrocën e ngarkuar me eksploziv,Ekspertët USA tregojnë 5 shkaqe)

Dokumenti i tretë i administruar është dhe akt-ekspertimi ushtarak, pra ai i veprimet të autoriteteve ushtarake. Sipas këtij akti sasia e municioneve të vendosura më herët nga autoritetet për demontim ka qenë disa herë më e vogël sesa sasia reale e municionit të dërguar për demontim. Pra përfituesve të vërtetë i është dërguar më shumë municion se sa ishte vendosur Lexo me poshte ” Mediu urdhëroi MEICO-n të dorëzonte edhe municione që s’ishin hequr nga përdorimi”

Për të gjitha këto akt ekspertime në GJKKO këtë të martë avokatët e Mediut dhe vetë i pandehuri thanë që SPAK duhet të provonte se çfarë lidhje kishte secila nga provat shkresore me kompetencat e Mediut si ministër.

Shenim: Akt ekspertimi ekonomiko financiar u sigurua nga gazetarja Keti Banushi

Hoxha që e nderpreu ligjëratën brenda në Xhami dhe ju doli në pritë çetave barbare serbe

Mulla Mustafë Fazliu Vidishiqi (1880-1968), një hoxhë si ky, trim, dijetar dhe atdhetar!

Ishte ditë Bajrami, viti 1945, ditë e ftohët dimri plot acar. Në xhaminë e Bares së Shalës së Bajgorës, vjen lajmi trishtues, atje bandat serbo-çetniko-komuniste të Serbisë, bashkë me një brigadë të ushtrisë bullgare, ishin nisur drejt Shalës për të bërë masakër.

Hoxha Mulla Mustafa ndërpret (vaizin) ligjërimin e Bajramit, dhe u drejtohet pjesëmarrësve besimtarë (xhematit) me këto fjalë:

“Sot është ditë Bajrami, ditë e shenjtë, por drekën nuk do ta hamë nëpër shtëpitë tona, por të gjithë kush ka armë, i madh e i vogël do të nisemi për Picel të Bajgorës. Atje do të ndeshemi me të pafetë që nuk kanë as din (besë) as iman (fe), as që dinë se çka është familja.

Atje do të luftojmë e ndoshta shumë prej nesh do të vritemi, por shkaun nuk e leshojmë me na i shkelë trojet tona. Kur ta fitojmë luftën dhe t’i zbrapsim dushmanët, atëherë do të kthehemi të bëjmë Bajram nëpër shtëpitë tona. Kush i thotë vetës shqiptar, le të vijë pas meje…!”

| Shkëputur nga libri: “HAMID EMINI-BRUNÇAJ (19.09.1909-16.10.1986) “Doktori” i maleve të lira të Drenicës Dardane”, Emin Fazlija|

Një shqiptar Atenagora për një grek Anastas!

Patriarku Atenagora ka thënë: “Populli shqiptar është një ndër popujt që ka vuajtur më së shumti në Evropë, ka vuajtur gjatë shumë shekujve, pasi mbrojti në mënyrë të mrekullueshme krishterimin…Unë jam shqiptar…”.

Po ka dy kushte që kryepeshkopi Anastas Janullatos të krahasohet me të:

Ka edhe mendime të tjera ndër shqiptarët që me dozë hokatarësh e krahasojnë veprimtarinë e shqiptarit Atenagora me atë të grekut Anastas. Por me dy kushte: nëse veprimtaria e devotshme e kryepeshkopit Anastas Janullatos i Kishës Ortodokse Autoqefale Shqiptare do të kishte qëllime të ndershme – siç i ka hije njeriut të Perëndisë – atëherë do të bëhej krahasimi mes tyre më sintagmën pozitive latine quid pro quo se veprimtaria e tij ishte “një e mirë për një të mirë”. Por nëse veprimtaria e tij do të ishte me qëllime si të Kalit të Trojës, atëherë do të përdorej sintagma angleze me konotacion revanshizmi A Roland for An Oliver se veprimtaria e tij do të ishte “një përgjigje adekuate”.

Patriarku Atenagora (Aristoklis Spirou) u lind më 25 mars 1886 në fshatin Vasilikon, të provincës së Janinës, në Epir (gjatë Perandorisë Osmane). Atenagora ishte patriarku i 268 ekumenik i Konstantinopojës nga viti 1948 deri në vitin 1972. Babai i tij, Mateu, ishte mjek i fshatit. Kur i vdiq nëna ai ishte trembëdhjetë vjeç. Aristokliu mori emrin Atenagoras kur ishte 16 vjeç, kur hyri në Shkollën Teologjike Patriarkale në Halki. Në mars të vitit 1910 u shugurua në dhjakë. Detyra e tij e parë ishte të angazhohej në krye të shkollave në qytetin e Manastirit (Maqedoni), ku më pas emërohet kancelar i Dioqezës. Më 1922 ai u zgjodh mitropolit i Korfuzit. Në vitin 1938, Atenagora u natyralizua si shtetas i Shteteve të Bashkuara të Amerikës. Si patriark, ai ishte i përfshirë në mënyrë aktive në Këshillin Botëror të Kishave dhe për përmirësimin e marrëdhënieve me pontifin roman katolik, Papën e Romës. Për prejardhjen, gjuhën, kulturën dhe edukatën shqiptare të patriarkut Atenagora e dëshmon edhe italo-shqiptari atë Giuseppe Ferrari, i cili nga takimi që kishte pasur me të, ndër të tjera, shkruan: “Me prejardhje jam nga një vend i vogël në veri të Epirit, në afërsi të kufirit shqiptar…”, duke i hapur duart nga unë, me një buzëqeshje të gjatë, klithi në gjuhën shqipe: “Mirë se erdhe”! Edhe unë jam shqiptar si ti. Shqipëria ka qenë vazhdimisht në mes të Lindjes dhe Perëndimit.

Në vende të tjera kanë luftuar në mes vete, por në Shqipëri ortodoksët dhe katolikët kanë bashkëpunuar mirë. Ju, pra, mund t’i kuptoni më mirë problemet ekumenike. Ndoshta Provania hyjnore iu ka transferuar në Itali për ndonjë rol të dobishëm për planet e tija.” Ndërkaq me një rast patriarku Atenagora ka thënë: “Populli shqiptar është një ndër popujt që ka vuajtur më së shumti në Evropë, ka vuajtur gjatë shumë shekujve, pasi mbrojti në mënyrë të mrekullueshme krishterimin…Unë jam shqiptar…Jam në shërbim të Kishës ortodokse, edhe më tepër, të Jezu Krishtit…Të jeni të bindur se sistemi ateisto-komunist i Shqipërisë do të kalojë, mirëpo krishterimi do të mbesë përgjithmonë.” Ndërkaq J. A. Brown shkruante në gazetën “Journal of Church & State” (1986) në artikullin me titull “The Status of Christianity in Albania” (Gjendja e Krishterimit në Shqipëri): “Në mesin e shqiptarëve të famshëm të diasporës janë Johan Francis Albani, Papa Klementi XI (1649-1720), Patriarku Ekumenik i Konstandinopojës, Atenagora dhe Agnes Gonzhe Bojaxhiu, e njohur më mirë si Nënë Terezë”.

Kryepeshkopi Anastas Janullatos u lind më 4 nëntor të vitit 1929. Ai mban postin e kryepeshkopit të Tiranës, Durrësit dhe të gjithë Shqipërisë. Në të njëjtën kohë është dhe shef i Sinodit të Shenjtë të Kishës Ortodokse Autoqefale të Shqipërisë. Ai u zgjodh në qershor të vitit 1992. Mban titujt Profesor Emeritus i Universitetit Kombëtar të Athinës dhe Anëtar Nderi i Akademisë së Athinës. Kryepeshkopi Anastas është i zgjedhur edhe në institucione të tjera prestigjioze ndërkombëtare: është një nga kryetarët e Komitetit Qendror të Këshillit Botëror të Kishave (Central Committee of the World Council of Churches), President Nderi i Konferencës Botërore të Feve për Paqe (Honorary President of the World Conference of Religions for Peace), etj. Arben Llalla, studiuesi i specializuar i shqiptarëve të Greqisë që ka bashkëpunuar ngushtë me historianin e mirënjohur arvanitas, Aristidh Kola (1944-2000), jep këto shënime, ndër të tjera, mbi prejardhjen shqiptare të kryepeshkopit Anastas: “Anastas Janullatosi u lind më 4 nëntor 1929 në Pire të Athinës dhe emri prindëror i pagëzimit ishte Tasos Gjerasimos Janullatos. Për shumë vjet babai i tij, Gerasimos, jetonte dhe punonte me familjen në Prevezë të Çamërisë, por pas krizave politike dhe ekonomike ai erdhi në Pirea në fund të viteve 1920. Lufta e Dytë Botërore e rrënoi plotësisht biznesin e suksesshëm të familje Janullatosi ku ishte i punësuar Gerasimosi dhe kështu ata u shpërngulën brenda në Athinë për të siguruar jetesën. Familja e babait të Anastas Janullatosit, Gerasimos, është ngulur në fillim në Lefkada, një vend i banuar nga shqiptarët që në vitin 1470, sipas Williams Miller, në atë periudhë ka pasur rreth 15.000 shqiptarë. Lefkada gjendet afër qytetit të Prevezës. Por në të vërtetë rrënjët e familjes Janullatos janë nga ishulli Qefalonia që gjendet në detin Jon. Në vitin 1502 një vendim i Senatit të Venedikut vendos ngulimin e mijëra shqiptarëve të udhëhequr nga Jani Shpata, Zguro Kagadh Bua, Teodor Markezini, Nikolla Menajen etj. Sot në Qefalonia ka ende fshatra të tërë që banohen nga grekë me origjinë shqiptare që njihen me emrin Arvanitas, si Muzakati, Kombothekrata etj. Nga ana e familjes së mëmës Roksani Malltezi ka shumë të dhëna se ata ishin nga Çamëria, nga rrethinat e qytetit të Prevezës dhe gjatë qeverisjes osmane ishin familje e pasur. Që mos zgjatemi shumë mbi historinë e dhimbshme të shqiptarëve në Greqi do të ishte në nderin e hirësisë së tij z. Anasatas i biri Gjerasim Janullatos dhe i Roksani Malltezit të deklarojë origjinën e tij shqiptare para Zotit dhe botës. Ky deklarim i vërtetë do të qetësonte sadopak shpirtin e tij gjatë rrugës për në botën e përtejshme dhe do të zbuste zemrat e besimtarëve ortodoksë që nuk dëshironin që ai të ishte në krye të Kishës Autoqefale Ortodokse Shqiptare”.

Seria e teksteve “Kujt i përkasin, në të vërtetë, tempujt fetarë në Kosovë?” të Shyqri Nimanit (6 maj 1941 – 22 qershor 2023), u botua për herë të parë në Shtojcën për kulturë, prej korrikut deri në gusht të vitit 2014.

Vijon në numrin e ardhshëm të Shtojcës/koha.net

Pse bota na quan Albania? Njihuni me origjinën e fjalës ‘Shqipëri’

Shqiptari i thotë vetes shqiptar, vendit të vet Shqipëri, Shqipni, po populli njihet në botë, sikundër dihet, lashtërisht si Albanais, Albanese etj., dhe vendi i tij si Albanie, Albania. Ky emërtim i dyfishtë ka arsyet e veta. Ai ka lidhje me disa rrethana të karakterit etnografik, të cilat janë specifike për Shqipërinë e për të kaluarën historike të saj. Duke u nisur nga faktet, vihet re pikësëpari që vërtet në Shqipëri vetë si emër nacional i popullit zotëron sot gjithkund shqiptar, e si emër i vendit Shqipëri, Shqipni, po që m‘anë tjetër në kolonitë shqiptare që gjinden n‘Itali e në Greqi ky emër nuk njihet.

Shqiptarët e Italisë jugore e të Siqelisë, pasardhës të shpërngulurish prej Shqipërie kryesisht gjatë luftërave të para me turqit nën flamurin e Gjergj Kastriotit (Skënderbeut) në shekullin e XV e të XVI, e quajnë veten e vet dhe përgjithësisht popullin e atdheut të tyre të vjetër arbëresh, dhe këtë atdhe Arbër, Arbëri. Këto emra përdorin gjer më sot dhe pasardhësit e atyre shqiptarëve që u shpërngulën pak më parë, në shekullin e XIV e të XV, prej Shqipërie për në Greqi, të cilët edhe ata nuk e kanë në përdorim emrin që zotëron sot në Shqipëri; edhe ata përdorin rregullisht arbëresh për “shqiptar”, arbërishte për “gjuhë shqipe”, arbërisht për “shqip, në gjuhën shqipe”.

Këto të dhëna tregojnë qartë që emri i sotëm shqiptar, Shqipëri, Shqipni, në kohë të Skënderbeut ende nuk kishte dalë, ose të pakën nuk ish përgjithësuar, e që ky gjithsesi është më i ri se emri i parë. Kjo do të thotë që emri i vjetër nacional i vendit e i popullit ka qenë arbën, arbër, arbëresh, arbëresh. E meqë ky emër, sikundër shihet me vështrimin e parë, është identik me Albania, Albanese etj. që u përmendën më sipër, nga gjithë këto rezulton që shqiptarët në mesjetë e kanë quajtur veten e tyre ashtu si quhen edhe sot te popujt e tjerë.

Kjo pamje etnografike gjen vërtetimin e plotësimin e saj më një anë me disa të dhëna të vjetra e më të reja prej Shqipërie, më anë tjetër me dëshminë e gjuhëve të popujve fqinj me shqiptarët, e m‘anë tjetër me emrat e Shqipërisë e të shqiptarëve në burimet e ndryshme europiane të mesjetës.

Sikundër është vënë re që nga gjysma e shekullit të kaluar, emri i vjetër i vendit, përveç se në kolonitë shqiptare, që sapo u zunë ngoje, është ruajtur edhe vetë në Shqipëri. Një trevë fushore e pjesës perëndimore të Shqipërisë së mesme ç‘merr prej Kurbini e gjer poshtë në pllajat e Durrësit e të Tiranës, pra fusha midis lumenjve Mat dhe Erzen, quhet edhe sot Arbën, dhe mal e arbën përdoret atje për “male e fusha”.

Një katund në perëndim të Liqenit të Shkodrës mban emrin Arbnesh, dhe Arbënesh quhet edhe ishulli gjuhësor shqiptar që gjindet afër qytetit të Zarës në Dalmaci, themeluar në gjysmën e parë të shekullit të XVIII, prej të shpërngulurish nga anët e katundit në fjalë. Arbanë është një katund afër Tiranës.

Më anë tjetër, në pjesën jugore të vendit, Arbër e Arbërí quhen krahina të ndryshme të trevës malore të Labërisë midis qyteteve të Vlorës dhe të Gjirokastrës e të Delvinës dhe arbëreshë e arbërorë banorët e tyre. Në vise të tjera të Shqipërisë, po ky emër, me trajta të ndryshme (arbën arbër, arbënesh arbëresh, arbnuer arbëror), përdoret në popull me një kuptim etnik, për të shënuar shqiptarin në dallim nga aromuni ose nga anëtari i ndonjë tjetre popullsi ballkanike. Sikundër shihet, emri i lashtë, në rrjedhë të kohës erdhi e u mbulua nga emri i ri shqiptar, Shqipëri, po ka mbijetuar gjer sot nëpër krahina të ndryshme të vendit.

Që ai ka qenë në përdorim me përmasa nacionale, në mbarë territorin gjuhësor të shqipes, këtë e vërtetojnë ndër të tjera edhe vargje popullore si Dalin zojat arbëneshe të anëve të Kosovës. M‘anë tjetër burimet historike të vendit e plotësojnë këtë pamje edhe për të kaluarën. Në monumentet letrare të shqipes së vjetër, të cilat rrjedhin nga shekulli i XVI e i XVII, vendi del rregullisht me emrin Arbënë , populli me arbënesh, arbëruer, dhe gjuha e tij me arbënisht.

Me këto të dhëna të brendshme në lidhje me emrin nacional të Shqipërisë e të popullit të saj, pajtojnë burimet e jashtme, dëshmia e gjuhëve të popujve të tjerë të Gadishullit Ballkanik. Edhe atje vrehet prania e këtij emri, i cili në rrymë të kohëve rrezatoi prej Shqipërie tek ata popuj. Në serbokroatishten popullore shqiptari quhet arbanas, në dokumentet mesjetare të asaj gjuhe arbanasin. Arbananu quhet ai dhe në bullgarishten popullore, arbanas në rumanishten e vjetër, dhe tek aromunët e Shqipërisë e të Maqedonisë arbines, arbinesi, të gjitha reflekse të shqipes arbënesh e të varianteve të saj. Duke u ngjitur te burimet historike të mesjetës, në dokumentet e shkruara latinisht të vendeve perëndimore të kohës para dinastisë së Anjouve, të cilët patën marrëdhënie politike me disa treva të Shqipërisë, shqiptarët quhen arbanenses, e më vonë albanenses, dhe vendi i tyre Albania, ashtu si edhe sot.

Duke i shikuar këto dëshmi, të brendshme edhe të jashtme, me një vështrim përmbledhës, rezulton se emri nacional i hershëm i popullit shqiptar e i vendit të tij është arbën arbër me variacionet e tij, dhe se ky ka mbizotëruar në Shqipëri gjer në shekujt e parë të sundimit osman.

Ky emër rrënjët ndërkaq i ka që në kohën antike.

Sikundër dihet, astronomi e gjeografi Klaud Ptolemeu i Aleksandrisë së Egjiptit, në shekullin e dytë të erës së re, në hartën e tij botërore shënon emrin e një fisi Albanói dhe qytetin Albanópolis në një trevë të Shqipërisë të mesme, afërsisht midis Durrësit e Dibrës së sotme e në lindje të Leshit.

Prej këtij emri rrjedh rregullisht Arbën Arbër i shqipes, një dëshmi, ndër të tjera, që shqiptarët janë anas, autoktonë në vendbanimet e sotme dhe që aty ka një vazhdimësi, një kontinuitet gjuhe të pakën që prej antikitetit.

Nga Arbën, si u tha, ka dalë në analizë të fundit emri i Shqipërisë e i shqiptarëve te popujt e Gadishullit Ballkanik e të pjesëve të tjera të Europës. Historikisht ky emër, mbi dëshminë e përbashkët të Ptolemeut, të burimeve mesjetare të vendeve të ndryshme dhe të përhapjes së sotme popullore në Shqipëri, në krye të herës pas gjithë gjasësh i ka përkitur një treve e një popullsie të Shqipërisë së mesme; ai u përgjithësua pastaj si emër nacional në mbarë vendin që në kohën para Skënderbeut.

Përsa i përket emrit shqiptar, Shqipëri, Shqipni, ky si emër populli e vendi, si rezulton nga sa u shtjellua më sipër, zuri vend gjatë kohës së sundimit turk, pas shpërnguljes shqiptare për në Greqi e n‘Itali. Përhapja e tij si emër nacional dhe zhdukja e emrit të vjetër si i tillë, ka lidhje pas gjase me lëvizjet etnike e sociale të populli gjatë mesjetës dhe kohës së parë turke, me shtegtime të brendshme, me formime fisesh të reja në ato perioda historike, veçse shtysat konkrete për një zëvendësim të tillë nuk mund të ndiqen.

Vetëm një gjë mund të thuhet me gjasë të madhe, që shqip në krye të herës ka qenë emri i gjuhës. Ky si i tillë ka qenë mbase me përdorim më të moçëm, mbase paralel me emrin arbën arbër si emër etnik, dhe pastaj do të ketë shtrirë fushën e përdorimit, duke përfshirë edhe popullin e vendin. Shihet kështu se më i vjetri shkrimtar shqiptar që njihet, Gjon Buzuku, i vitit 1555, krahas ndë Arbanit “në Shqipëri” ka shqip “në gjuhë shqipe”; ashtu dhe Pjetër Budi (1621) shqip të na e thotë, e Pjetër Bogdani (1683) një gramatikë latin e shqip. Përdorimi etnik i këtij emri rreth vitit 1700 kishte zënë rrënjë, sepse në Vendimet e Koncilit provincial të vitit 1706 krahas Arbëni “Shqipëria” dhe i Arbëneshi “shqiptari” del edhe gjuhë e Shqipëtarëvet. Mendimi që emri shqiptar të ketë ekzistuar në Shqipëri veriore që në shekullin e XIV, e të jetë identik me emrin familjar Schivipudar, Schepuder, Schapudar, Scapuder të një banori të qytetit të Drishtit afër Shkodrës që përmendet rreth vjetëve 1368-1402 në arkivat e Raguzës, mbetet një hipotezë që meriton të gjurmohet më tej.

Në lidhje më në fund me burimin e dy emravet arbën edhe shqip, do pasur parasysh se shumë emra të popujve, të vjetra e më të reja, që njihen nga historia, mbeten me domethënie e burim të paditur. Një kusht paraprak i domosdoshëm në këtë fushë kërkimesh është konstatimi i formës së kryehershme të emrit përkatës. Në lidhje me këtë, për emrin e vjetër nacional të shqiptarëve mund të thuhet me siguri që nga dy format e tij, arb- dhe alb-, e para është forma e mirëfilltë, sikundër del dhe nga dëshmitë vendëse së bashku me dëshmitë popullore ballkanike që u zunë ngoje më sipër. Prandaj kërkimi i një rrënje alb- me kuptimin e pretenduar “mal”, krahasimi me emrat topike Alba- të Italisë e të viseve të tjera, me emrin e Alpeve etj., nuk kanë ndonjë bazë solide. Duke u nisur përkundrazi nga forma arb-, e nga kuptimi “fushë, rrafshinë”, i cili ruhet në mal e arbën të përmendur më lart, mund ta afrojmë këtë emër me latinishten arvum “arë, tokë e punuar, fushë”, greqishten e vjetër aroura “arë, tokë buke”, me fjalën kelte të irlandishtes së mesme arbor, shumës arbanna “drithë”. Me emrin e Arbënit mund të ketë një lidhje të moçme edhe emri i ishullit Arbe të Dalmacisë.

Përsa i takon emrit shqip, shqiptar, Shqipëri Shqipni, prej nga ka dalë edhe folja shqipëroj, shqipëlloj “spiegoj, sqaroj” e gjuhës popullore, ky emër mbetet me gurrë të dyshimtë. Mendime që të ketë dalë nga emri i shqipes, duke e pasur pra shqiptarët emrin e tyre prej këtij shpendi, qysh në kohën e Skënderbeut, duke e vënë në lidhje m‘anë tjetër këtë emërtim me fjalët e Plutarkut, që Pirroja pas fitores që korri mbi makedonët u kremtua me epitetin “shqiponjë”, nuk duket t‘i rezistojë kritikës, po të nisemi nga trajtat e këtyre dy emrave.

Në të vërtetë, tek autorët e vjetër shqiptarë, shqip, shkruar me këtë trajtë, dallohet dukshëm nga emri i shpendit, që shkruhet tek ata rregullisht shqype, gjë që tregon se kemi të bëjmë me dy fjalë të ndryshme. Jo bindëse paraqitet dhe afrimi me qipi “mullar bari”, me paravendim (presupozim) të një kuptimi të hershëm “grumbull, popull”.

Të dyshimta mbeten dhe interpretimet e tjera të këtij emri, ai si “banor shkrepash, malesh” dhe ai si “pushkatar” prej greqishtes së re skippetto(n) “pushkë” (kjo prej italishtes schioppetto), një fjalë që dëshmohet për greqishten sëpari me shekullin e XVI-XVII. I pabesueshëm mbetet mënëfund edhe spiegimi i fjalës shqip nga latinishtja excipio; fjala latine nuk do të thotë: “kuptoj”, si kanë thënë, po “marr; vë më njanë; përjashtoj; pranoj”. Kështu, duke përfunduar, puna e burimit të fjalës shqip mbetet një çështje e hapët.

E rrallë/ Dikush po ia paguan borxhet në dyqan gjithë fshatit, askush nuk e njeh

Një person i panjohur po ua paguan borxhet të varfërve në Tuzla, të Turqisë por askush nuk po e di se kush është ky.

Burri misterioz u ka lënë këtyre familjeve zarfa me lekë poshtë derës, në një kohë kur varfëria po fajësohet si shkaku kryesor i vetëvrasjeve që kanë “pushtuar” Turqinë aziatike së fundmi.

Dikush erdhi dhe më kërkoi t’i tregoja fletoren ku unë regjistroja borxhet e klientëve, i tha agjensisë së lajmeve Demirören, pronari i njërit prej dyqaneve.

Më tej ai tha se me vete ky njeri misterioz kishte edhe katër persona të tjerë që mbanin shuma të mëdha parash.

Unë i pyeta ku jetonin. Ai u kthye përsëri pasi foli me ta dhe pagoi të gjitha borxhet.

Kam mësuar gjithashtu se ai u ka dhënë para shtesë familjeve të varfëra, tha pronari i dyqanit.

Kur e pyeta për emrin e tij, tregon Yılmaz ai mu përgjigj: “Thjesht më quaj Robin Hood”

Lajmëroni menjëherë ρolicinë nëse shihni një monedhë në derën e mαkinës tuaj

Besoni apo jo, kjo është një mënyrë shumë e thjeshtë që i ndihmon vjedhësit të vjedhin makinën.

Sepse mund të duket e pabesueshme kur mendojmë për teknologjinë më të fundit; ne nuk mund të besojmë se një monedhë e thjeshtë mund ta bëjë një gjë të tillë.

Monedha vendoset në bllokadën në derën e pasagjerëve, e cila në një farë mënyre e bën të pamundur bllokimin qendror (mekanizmin mbyllës) dhe makina juaj do të lihet e hapur dhe një pre i lehtë për hajdutët.

Ok? Në të ardhmen, nëse shihni një monedhë të mbërthyer në derën e makinës suaj, mund të jeni i sigurt se disa vjedhës po përpiqen të vjedhin makinën tuaj ose diçka brenda saj.

NDODH NË TIRANË/ I RIU QËNDRON I PASHQETËSUAR POSHTË PALLATIT, DIKUSH l SHTlE ME TENXHERE PRESlONl

Si qyteti me më shumë banorë në Shqipëri, Tirana është edhe vendi i shumë ngjarjeve të çuditshme, ku protagonistë janë vetë qytetarët.

Një rast sa për të qeshur aq edhe për të qarë ka mbërritur në redaksinë e JOQ ALBANIA, ku një qytetar nga Tirana ka dërguar një video tepër të pazakontë.

Nga pamjet e filmuara nga një kamera sigurie shihet një djalë i ri teksa qëndron buzë një troturari, i pa shqetësuar.

E deri në këto momente situata duket tepër normale, por e pazakonta ndodh më pas.

Pikërisht në atë moment, kur askush nuk e priste, nga pallati pas krahëve të djalit bie një tenxhere me presion. Tenxherja ka rënë nga një lartësi e madhe pasi djali kthehet mbrapa i trembur dhe debaton me personin që e hodhi.

Ishte fati i mirë i të riut i cili ndodhej pak centimetra më tutje vendit ku tenxherja ra, pasi goditja mund ta kishte lënduar seriozisht atë.

Qytetari shkruan:

Pershendetje JOQ! Me te hedh tjetri tenxheren me presjon. Tenxhere presjon me gjith mish. Flm nëse e postoni!”

Po ρunonte tokën e tij, djali nga Tepelena zbulon thesarin marrameηdes (FOTO LAJM)

Një i ri në Tepelenë është një ndër njerëzit më me fat në Shqipëri pasi gjatë punës bujqësore në tokën e tij në Tepelenë ka zbuluar një “thesar”.

Pasi ka hasur diçka të çuditshme gjatë punës, i riu ka vazhduar të gërmojë më tej.

Ai ka zbuluar brendinën e një varri të lashtë që ze sipërfaqe rreth 2 metra katrorë.

“TemA” ka publikuar disa fotografi të këtyre gjetjeve ku bëhet fjalë për disa mbetje skeletore-njerëzore, monedha, disa enë prej metali si dhe mbetje qaramike.

Ky zbulim duket se është vetëm maja e ajsbergut, i cili sinjalizon se zbulime të tjera mund të pasojnë në të gjithë perimetrin e kësaj zone.

3.5 km nga qyteti i Tepelenës, midis fshatrave Veliqot dhe Turan.

Ndërkohë, pritet që nga momenti në moment, specialistët e Qendrës Arkeologjike të zbarkojnë aty për të dokumentuar dhe analizuar imtësisht rëndësinë e këtyre gjetjeve