Vrαnë babain dhe inskenυan ngjarjen: Dalin ραmjet kur fëmijët e Pëllυmb Metës qarkullojnë me makinën e të atit pas krίmit (Video)

Kjo është makina tip Citroen e të ndjerit Pëllumb Meta 49 vjeç që del në qarkullim 14 orë pas vrasjes së tij. Automjeti drejtohej nga një prej djemve të Pëllumb Metës, të cilët vunë në zbatim planin për të inskenuar krimin.

Emisioni Uniko në Klan Plus ka publikuar pamjet e një kamera sigurie që i përkasin datës 11 shkurt 2024, ku në rrethrrotullimin e Shëanavlashit në Durrës në orën 5:17 shfaqet automjeti Citroen me targa AA 180 YO në pronësi të Pëllumb Metës. Ky episod është regjistruar 14 orë pas vrasjes së Pëllumb Metës brenda banesës së tij.

Makina besohet se drejtohej nga një prej djemve të Pëllumb Metës, Hyseni ose Amarildo. Në versionin e fundit në gjykatë, vajza e viktimës, Hygerta Meta deklaroi se makinën e drejtonte ajo. Por hetuesit nuk janë në gjendje ta përcaktojnë saktë për shkak të errësirës.

Mjeti ishte drejtuar për tek Sektori Rinia, aty ku dhe u gjet nga policia. Makina ishte lënë qëllimisht aty për të krijuar idenë se Pëllumb Meta ishte zhdukur, alibi kjo që u përdor nga djali i madh i tij Hyseni, i cili bëri dhe kallëzim në polici për zhdukjen e babait pas vrasjes.

Pak minuta pasi në kamerat e sigurisë shfaqet makina e viktimës, në orën 5:21 duket edhe një makinë tjetër, Audi A8 ngjyrë e zezë në pronës të S.B., komshi i familjes Meta.

Mjetin ja mori në përdorim Hysen Meta, i cili ka deklaruar se në deejtim ka qenë vetë.

Pronari i Audit ka thënë para hetuesve se shoku i tij Hyseni i kërkoi ta shoqëronte diku sepse donte të fshihte një armë.

Por me makinën Audi u mor njëri nga fëmijët e Hysenit në Sektorin Rinia, pasi kishte braktisur aty mjetin e babait, tip Citroen.

Për vrasjen e Pëllumb Metës janë në burg 3 fëmijët e tij; Hyseni, Hygerta dhe Amarildo.

Ndërsa bashkëshortja e viktimës po hetohet në gjendje të lirë.

Video Player

“Më dhυnuan”, Princ Leka denoncon në ρolici ish-bαshkëshorten Elia Zahαria dhe babanë e saj

Një ngjarje e paprecedentë ka përfshirë Princ Lekën dhe ish-bashkëshortja e tij, Elia Zaharia.

Kjo e fundi akuzohet nga princi se e ka dhunuar, bashkë me babain e saj, Gjergj Zaharia. Mësohet se Leka ka shkuar për të takuar vajzën e cila jeton në oborrin Mbretëror me mamanë e saj, por aty është përballur fillimisht me ofendimet e ish-vjehrrit dhe me pas me dhune fizike ndaj tij.

Ρesë italianë rrahin brύtalisht shqiρtarin, e bëjnë për koma

MILANO – Policia në Itali, e koordinuar nga Prokuroria Publike në Gjykatën e Milanos, ka zbatuar masën e arrestit me burg, të lëshuar me kërkesë të prokurorëve publikë të Departamentit VII, ndaj 5 shtetasve italianë me banim në Milano, të moshës 27 deri në 40 vjeç, ku njëri prej tyre dyshohet për veprën e rëndë penale të vrasjes së mbetur në tentativë.

Operacioni i policisë gjyqësore filloi pas sulmit të dhunshëm që pësoi 38-vjeçari më 29 mars 2023 në Via Monte Cengio dhe Via Monte Palombino, në Rogoredo. Personi i gjetur pa ndjenja në anë të rrugës nga efektivët e policisë së Milanos, u transportua me urgjencë në spital dhe u shtrua në ambientet spitalore me prognozë të rezervuar, në gjendje kome farmakologjike.

Për shkak të dëmtimeve të rënda të shumta të fytyrës dhe kafkës, me hemorragji cerebrale të përhapur, viktima iu nënshtrua dy operacioneve delikate kirurgjikale, të cilat i shmangën vdekjen.

Rindërtimi i mëpasshëm i episodit të rëndë kriminal ishte rezultat i një veprimtarie hetimore intensive dhe komplekse të kryer nga seksioni i Krimeve kundër Personave të Policisë të Milanos nëpërmjet aktiviteteve teknike, analizave të videove të shumta dhe marrjes së deklaratave nga persona të informuar për faktet. Veprimtaria hetimore, aktualisht në fazën e hetimeve paraprake, ka bërë të mundur identifikimin e saktë të fazave të spikatura të atentatit dhe zbulimin e një sherri të mëparshëm, teksa shqiptari dhe italianët në një rast kishin nxjerrë thikat.

Dhuna ndaj shqiptarit mësohet se ka qenë ekstreme, duke bërë që ai të jetë shumë pranë vdekjes.

(BalkanWeb)

Shqiptarja zgjidhet ρedagogia më e mirë në universitetin italian, dαsma e saj me υeshje poρullore bën bυjë

Erisa Ibrahimi është pedagoge dhe konsulente dizajni për firmat më të njohura italiane, si Dior dhe Gucci. Ajo gjithashtu është zgjedhur në universitetin italian si pedagogia më e mirë.

Sakaq, së fundmi, Erisa ka marrë dhe një nismë të veçantë lidhur me kulturën shqiptare, më konkretisht ruajtjen nëpërmjet digjitalizimit të veshjeve popullore tradicionale të vendit tonë.

Në një lidhje me Skype për “ABC e Mëngjesit”, ajo ka rrëfyer gjithçka, nga fillimet në Shqipëri, studimet në Itali dhe deri te puna aktuale.

“Unë besoj që Shqipëria ka qene gjithmonë shumë përpara për pjesën artizanale të veshjeve. Teknikat kanë qene shumë të veçanta, edhe pse shqiptaret nuk kanë qene shumë të dalë.

Duke parë teknikat si realizohen veshjet tona dhe duke parë gjithçka në mbarë botën, gjithmonë theksohet që ne kemi pasur teknika më ta avancuara. Ndaj mendoj që bindjet tona duhet të kenë më shumë zë.

Jam shumë e lumtur që kur ia tregoj të tjerëve, ata i pranojnë. Madje, edhe kur kam ndonjë nxënës shqiptar ia tregoi me shumë dëshirë”.

Më tej, Erisa u ndal dhe dasma e saj dhe festa që ka organizuar në sheshin e Venecias e veshur me veshje tradicionale shqiptare.

“Bashkëshorti është shqiptar dhe është shumë i lidhur. Ai ishte DJ në diskotekat italiane, ndërsa që kur më njohu mua është DJ në festat shqiptare. Atij iu bë shumë qejfi se unë e nxora në mes të Venecias. Ishte diçka shumë e veçantë për të gjithë”.

‘Shqiρtarët, protagonistë të Paυarësisë së Greqisë, 90 nga 100 heronj ishin arυanitas!’ Diskutohet botimi i Arben Llallës: Historia greke e rreme

Me rastin e aktiviteteve të mbajtura për 80-vjetorin e masakrave ndaj popullsisë çame, është prezantuar këtë të hënë botimi i studiuesit Arben Llalla “Arvanitët, themeluesit e Greqisë së re”.

Në vazhdë të aktiviteteve të mbajtura me rastin e 80-vjetorit të masakrave ndaj shqiptarëve të Çamërisë, shoqata “Çamëria” ndalet këtë fillim jave tek arbëreshët e Greqisë. I sjell në vëmendje përmes botimit “Arvanitët, themeluesit e Greqisë së re” që studiuesi Arben Llalla ka shkruar.

“Libri i Llallës flet me fakte, na e tregon ndryshe historinë e rreme greke, se shqiptarët arbëreshë, arban, çamët etj., janë vendas të vjetër, dhe në Greqi kanë shkuar gjatë shekujve IX-XIII”, shprehet kryetari i Shoqatës Patriotike Çamëria Liljan Idrizaj.

Në praninë e studiuesve, figurave politike e të fushave të tjera, flitet për rolin kyç të arvanitasve në Pavarësinë e Greqisë, që ky libër nxjerr në pah.

“Siç thuhet në libër, 90 nga 100 heronjtë e kohës janë shqiptarë arvanitas dhe gjuha arvanitase ishte shqipe e vjetër. Llalla shtjellon në libër më gjatë për rregulloren e flotës greke në gjuhën shqipe dhe se akademikë, kryeministra, presidentë etj., janë formuar nga arvanitë, çamë, epiriotë, pra nga shqiptarët”, thotë më tej Idrizaj.

Autori, tregon si nisi ti grumbullojë këto materiale në Greqi ku emigroi.

“Unë kisha emigruar në Greqi si shumë shqiptarë, por Dritëro Agolli më lidhi me studiuesin Aristidh Kola dhe që atëherë unë nisa t’i grumbulloj këto materiale”, tregon studiuesi Arben Balla, autor i librit.

Rrëfen më tej, se gjatë viteve ’93-2004 pati mundësi të studiojë mbi arvanitasit e Greqisë dhe të hulumtojë më gjerë mbi këtë temë.

“Në fillim vitet ‘2000, pasi kisha grumbulluar disa materiale, doja t’ia bëja dhuratë Akademisë pasi unë isha edhe shumë i ri në moshë. M’u përgjigj sekretari në atë kohë, duke më thënë që i kishin. Pas kësaj takova studiuesin çam Ibrahim Hoxhën dhe ai më tha: “Ke dy rrugë, ose t’i dorëzosh në Ambasadën Greke për pak dhrami, dhe ata t’i groposin shtatë pashë nën dhe, ose t’i mbash, t’i pasurosh, t’i studiosh e pse jo të jenë të botuara. Kështu nisi rruga ime si studiues”, thotë më tej Llalla.

Libri gjendet tanimë i përkthyer edhe në gjuhët greke dhe atë angleze, deputeti Shpëtim Idrizi, vlerëson kontributin e Llallës për t’i dhënë zë çështjes së arvanitasve.

“Llalla ka qenë një zë i fortë me botimet, shkrimet e tij, pasi shtetet me propagandë të madhe përmbysin të vërteta shumë të mëdha”, tha deputeti i PDIU-së, Shpëtim Idrizi.

Botime, të tilla siç thotë ai duhen vlerësuar, si pika përbashkuese mes Shqipërisë e Greqisë.

“Ky libër shërben edhe për ta ftuar Greqinë që gjithë këto figura shqiptare që kanë luftuar për Pavarësinë e Greqisë t’i shohim si ura të përbashkëta, jo siç i shikon Greqia si mure e barriera që nxisin racizmin”, thotë më tej Idrizi.

Shoqata “Çamëria do të vijojë të kujtojë gjenocidin ndaj popullsisë çame dhe me të tjera aktivitete./ReportTv

1889/ Gazetat greke shkrυanin shqip, Kënga e arυanitasit ρrinceshës

Poema e vjetër është shkruar në Pire, më 26 mars të vitit 1889 nga një arvanitas, i mbetur ende i panjohur.

Ai që quhet krijimi i madh vjershëtor, gjendet i botuar për herë të parë në numrin e muajit maj të vitit 1889, në revistën “ΑΠΟΛΛΩΝ”, që në shqip do të thotë “APOLLON”, që e botonte Sakelaropulos në Pire të Athinës.

Për së dyti poema është ribotuar në gjuhën greke, me komente nga studiuesi arvanitas Jani Gjika, në vitin 1995, në revistën “ΜΠΕΣΑ” që përkthehet “BESA”, revistë e “Lidhjs së Arvanitasve të Greqisë”.

Pavlo Aleksandroviç, i biri i perandorit të Rusisë, Aleksandrit II dhe vëlla i perandorit Aleksandër III, këtë poemë ia kushtonte fejesës së princeshës Aleksandra të Greqisë, me dukën e madh të Rusisë.

Në original poema titullohet “NTE E PARA VASILOPOVA GIONE LEKSANDRA” – Për të parën princeshën tonë Leksandra.

Ishte viti 1889, kur Pavlo Aleksandroviç erdhi në Greqi për të marrë nusen, princeshën Aleksandra dhe për të organizuar dasmën në Rusi. Kjo ngjarje u bë shkas që një arvanitas, të shprehë në mënyrë poetike ndjenjat e tij për princeshën e bukur, duke e filluar poemën me vargjet e njohura:

  • Të këndoj në shqip,
  • në gjuhën heroike,
  • që foli admiral Miauli
  • Boçari dhe gjithë Suli.

Me fillimin e këtyre rreshtave, poeti na tregon se gjuha që flisnin shumica e heronjve të revolucionit grek të vitit 1821, ishte shqipja. Në këto vargje përmendet admirali i madh Andrea Miauli, i cili lindi më 20.5.1769, në ishullin e Hidrës.

Në vitin 1822, Andrea u zgjodh komandant i flotës detare të ishullit Hidra. Revolucionit të vitit 1821, Miauli i dhuroi 250.000 franga floriri dhe tri anije luftarake. Ai ishte një njeri i thjeshtë dhe trim. Dinte të fliste gjuhën e mëmës shqipen dhe anglishten.

Gjuhën greke nuk e dinte dhe mësoi të shkruante greqisht vetëm emrin e tij, kur u bë admiral. Ai nuk pranoi shumë dekorata dhe privilegje.

Në vargjet e mësipërme përmendet Boçari dhe bëhet fjalë për fisin e madh trim të Boçarëve të Sulit, të cilët kishin ardhur në Sul të Çamërisë, pas vdekjes së Gjergj Kastrioti Skënderbeut, me rreth 200 luftëtarë arbër dhe familjet e tyre.

Poema e vitit 1889, është shkruar në gjuhën shqipe apo arbërishte, siç e quajnë në Greqi këtë gjuhë dhe ka 430 rreshta. Duhet thënë se në shekullin XIX, gjuha shqipe kishte një shtrirje të gjerë në Ballkan.

Në Greqi, në fund të shekullit XIX, gjuha shqipe flitej nga pjesa më e madhe e popullatës e deri brenda në oborrin mbretëror. Madje, në flotën detare, ushtarake dhe tregtare greke flitej shqip.

Për të shkruar poemën në gjuhën shqipe ose arbërishte, autori në mungesë të një alfabeti të njësuar të gjuhës shqipe në ato kohë ka përdorur shkronja greke.

Për plotësimin e alfabetit shqip me 36 shkronja, poeti duhet të ketë përdorur disa lidhje midis 24 shkronjave të alfabetit grek.

Poema e vjetër është shkruar në Pire, më 26 mars të vitit 1889, nga një arvanitas, i mbetur ende anonim.

Ai që quhet krijimi i madh në vargje, gjendet i botuar për herë të parë në numrin e muajit maj të vitit 1889, në revistën “ΑΠΟΛΛΩΝ”, që në shqip do të thotë “APOLLON”, të cilën e botonte Sakelaropulos në Pire të Athinës.

Poema është ribotuar për herë të dytë në gjuhën greke me komente nga studiuesi arvanitas Jani Gjika në vitin 1995 në revistën “ΜΠΕΣΑ” që përkthehet “BESA”, të cilën e botonte “Lidhja e Arvanitasve të Greqisë”.

Këtë poemë ia kushton fejesës së princeshës Aleksandra të Greqisë me dukën e madh të Rusisë, Pavlo Aleksandroviç, djali i perandorit të Rusisë Aleksandrit të Dytë dhe vëlla i perandorit Aleksandër i Tretë.

Poema, ka titullin origjinal “NTE E PARA VASILOPOVA GIONE LEKSANDRA” -Për të parën princeshën tonë Leksandra.

Më 1889 erdhi Pavlo Aleksandroviç në Greqi për të marrë nusen e tij, princeshën Aleksandra e për të organizuar dasmën e tyre në Rusi. Kjo ngjarje i jep shkas një arvanitasi, të shprehë në mënyrë poetike ndjenjat e tij për princeshën e bukur duke e filluar poemën me vargjet e njohura:

  • Të këndoj në shqip,
  • në gjuhën heroike,
  • që foli admiral Miauli
  • Boçari dhe gjithë Suli.

Me fillimin e këtyre rreshtave, poeti na tregon se gjuha që flitnin shumica e heronjve të revolucionit grek të vitit 1821, ishte shqipja. Në këto vargje përmendet admirali i madh Andrea Miauli. Andrea Miauli, lindi më 20.5.1769 në ishullin e Hidrës.

Në vitin 1822 Andrea u zgjodh komandant i flotës detare të ishullit Hidra. Revolucionit të 1821 Andrea Miauli i dhuroi 250.000 franga floriri dhe tri anije luftarake. Miauli ishte një njeri i thjeshtë dhe trim. Dinte të fliste gjuhën e mëmës shqipen dhe anglishten.

Gjuhën greke nuk e dinte dhe mësoi të shkruante greqisht vetëm emrin e tij, kur u bë admiral. Ai nuk pranoi shumë dekorata dhe privilegje.

Në vargjet e mësipërme përmendet Boçari dhe bëhet fjalë për fisin e madh trim të Boçarëve të Sulit, të cilët kishin ardhur në Sul të Çamërisë pas vdekjes së Gjergj Kastrioti Skënderbeut me rreth 200 luftëtarë arbër dhe familjet e tyre.

Poema e vitit 1889, është shkruar në gjuhën shqipe apo arbërishte si e quajnë në Greqi këtë gjuhë dhe ka 430 rreshta. Duhet thënë se në shekullin XIX, gjuha shqipe kishte një shtrirje të gjerë në Ballkan.

Në Greqi, në fund të shekullit XIX, gjuha shqipe flitej nga pjesa më e madhe e popullatës e deri brenda në oborrin mbretëror. Madje, në flotën detare, ushtarake dhe tregtare greke flitej shqip.

Për të shkruar poemën në gjuhën shqipe ose arbërishte, autori në mungesë të një alfabeti të njësuar të gjuhës shqipe në ato kohë ka përdorur shkronja greke. Për, plotësimin e alfabetit shqip me 36 shkronja, poeti duhet të ketë përdorur disa lidhje midis 24 shkronjave të alfabetit grek.

I

  • Duav diev ndë mal,
  • si të pa siprë ndë kal,
  • ufsheh bërdha ndë në re,
  • të ndritonjësh ti ndë dhe.
  • Doli dielli në mal,
  • si të pa sipër në kalë,
  • u fsheh brenda në re,
  • të ndriçohesh ti në dhe.

***

  • Kur ti vinje ka Tatojë,
  • Hëna dil ka Jmitojë,
  • tuke shtif sit’ e te pa
  • ndrito për mua ti të tha.
  • Kur ti vije nga Tatoi,
  • Hëna dilte nga Imitos,
  • duke hedhur sytë e të pa,
  • ndriço për mua ty të tha.

***

  • Drita je çë sperëndon,
  • lulea e lulevet çë mblon
  • vendetë ka merudhi,
  • kado vete e kado rri.
  • Drita je që s’perëndon,
  • lulja e luleve që mbulon,
  • vendet nga kundërmimi,
  • nga do vete e nga do rrish.

***

  • Parnithi një krino nxuar,
  • e ka marudhia e hovë,
  • erdh një Dhuk’ e na emuar,
  • e ekev ndë Peterhovë.
  • Parnis* një zambak nxori,
  • e nga aroma e hollë,
  • erdhi një duk dhe na e mori,
  • dhe e çoi në Petërburg.

Amina Nυraj/ Një grua nga Sαnxhaku vlen më shumë se një mijë burra në Βallkan

Një grua nga Sanxhaku vlen më shumë se një mijë burra në Ballkan. Për ata që ende nuk e dinë se kush janë gratë nga Sanxhaku, le të informohen pak më mirë.

Këtu në Sanxhak fjalën e fundit e kanë gratë.

Këtu në Sanxhak gratë dinë të mbajnë pushkën më mirë se kimiken.

Këtu në Sanxhak gjëja e parë që mëson një vajzë është të mësojë për armët dhe vetëm më pas për përgatitjen e ushqimit.

Grave në Sanxhak u mësohet respekti për veten dhe se ato janë lidere në jetë. Kjo është arsyeja pse ne kemi një pritje negative në të gjithë Ballkanin, sepse shumica prej nesh janë më të përgatitur se çdo burr tjetër.

Gratë e Sanxhakut nuk kanë frikë. 70% e grave në Sanxhak janë të arsimuara. Ne jemi tonat. Kur një grua nga Sanxhaku hyri në derë, të gjithë djemtë ulën kokën në dysheme.

Ngacmimi i grave nga burrat është pothuajse inekzistent, sepse nëse godet një grua n Sanxhak, kjo do të thotë se nesër do të vizitohesh nga ana e hoxhes dhe do të të çojnë në xhami për pushim të përjetshëm.

Gërmimet në Ήimarë/ ArkeoΙogu zbulon gjetjet në υαrrezat mbi 3500-vjeçare në jug të vendit

Rreth një muaj më parë, arkeologët shqiptarë zbuluan në shtratin e përroit të Koramit në Himarë tumën e tretë ilire, që konsiderohet nga studiuesit si një nga monumentet më befasuese të periudhës së bronzit dhe hekurit në bregdetin jonian. Tuma e tretë u zbulua pranë varrezës tumulare të Himarës, të cilat quhen të tilla pasi janë varre të ndërtuara në kodër.

I ftuar në “ABC e Mëngjesit”, arkeologu Mariglen Meshini tregoi se viti 2023 ka qene shumë i mbarë për zbulimet, pasi me këto gërmime kanë fituar materiale tepër interesante për tumat dhe jetesën në Himarë të mijëra viteve më parë.

Sakaq, ai tha se tashmë po studiohet materiali skeletor, ku do të zbardhen dhe më shumë të dhëna.

“Viti 2023 ishte viti që na dha zbulimet më të mëdha në zonën e Himarës. Tani po vazhdojmë gërmimet në një zonë të fshehur. Në fakt erozioni që hap dhe kanale, ku u zbuluan dhe indiciet e para të këtyre tumave që ne kemi sot. Bashkë me punën dhe këmbënguljen që ka pasur dhe kolegu Çipa ia kemi dalë.

Ky vit na ka dhënë material shumë interesant se na zbulon kohëzgjatjen dhe mbi të gjitha lidhjen midis këtyre tumave. Kemi disa indicie që mund ta lidhim me një vendbanim të mundshëm aty pranë.

Nga materiali kemi zbuluar inventarin e varreve. Ky vit ka qene shumë i pasur se kemi zbuluar dhe elemente zbukurimesh të grave apo dhe elemente të ceremonive.

Ne për fat të mirë në këtë ekspeditë kemi pasur dhe një antropolog, që është duke studiuar materialin skeletor, i cili këtë vit është më i parë. Kemi mundësi që të bëjmë dhe disa analiza më të detajuara në Austri në bazë të një marrëveshje që kemi bërë”, u shpreh Meshini./abcnews.al

E hap taνanin se dëgjonte zëra të çudίtshëm – Tme’rrοhet nga ajo që shikοn! (Video)

Një plakë nga Nju Jorku dëgjonte zëra të çuditshëm në tavanin e dhomës së saj të gjumit dhe, një ditë vendosi t’i ftojë mirëmbajtësit e shtëpive që ta hapin plafonin.

Më herët, Frida Turkmenili (66), kishte parë disa bletë në dhomë dhe i kishte ftuar edhe bletarët, që ta hetojnë rastin, se nga po i vinin ato.

Kur e hapin një pjesë të tavanit, vërtetë u desh të intervenojnë bletarët. 

“Ajo që u shfaq, sapo e hapëm tavanin, ishte tmerruese. Në tavan u krijua një re me bletë dhe, vetëm atëherë e kuptova se nga vinte zhurma,

përse kohë pas kohe paraqiteshin bletët në dhomë, kur disa herë edhe më kanë thumbuar.

Megjithatë, kurrë nuk më ka shkuar mendja se ato kishin krijuar folenë e tyre mbi kokën time”, është shprehur plaka njujorkeze.

Eksperti i bletarisë, Entoni Planakis, ka deklaruar se në tavan kishte rreth 40 mijë bletë,

të cilat i ka mbledhur me thithëse pluhuri dhe ia ka dorëzuar një bletari aty afër.SHIKO VIDEON KËTU

VIDEO/ Ç ίfti në Tiranë k rγen mα.rrëdhënie në bαΙΙkon

Një çift të rinjsh në Tiranë kanë shfrenuar fantazinë, duke vendosur të kryejnë marrëdhënie seksuale në ballkonin e shtepisë.

Episodi ndodhi në lagjen “5 Maji” në kryeqytet dhe nuk kishte si t’i shpëtonte kureshtjes së banorëve të zonës, të cilët sipas një video të postuar nga JOQ, nuk e fshehin pakënaqësinë për atë që po bën çifti.

Video është regjistruar mbrëmjen e djeshme. Dy të rinjtë, sapo ka kaluar ora 23:00, kanë dalë në ballkon dhe kanë filluar nga ‘puna’,

por rënkimet e vajzës kanë zgjuar banorët, dhe njëkohësisht kanë tërhequr vëmendjen e dy qytetarëve që ndodheshin poshtë pallatit.

Qytetari, i cili ka dërguar videon është banor i atij pallati dhe shkruan se kjo është një ngjarje papranueshme, pasi aty jetojnë shumë familje. Ngjarja ka ndodhur në zonën e “5 Majit”, në një kompleks të ri pallatesh.

Ai shprehet:

Prsh JOQ. Shiko si bejne seks ne ballkon, ora 23:15. Thjesht deshiroja ta publikonit sepse jemi me femije edhe nen e babe ne ate pallat edhe sdo deshiroja qe kjo situate te perseritet perseri sepse mir qe bejne seks po te pakten zhurma u degjonte ne kat te pare. NUk eshte gje e mire. Flm

Videon e gjeni ketu: